Joachim Lohman – Baltische Kusten

Ons Duitse lid Joachim Lohman benaderde de redactie met een viertal tekeningen. Joachim maakt elk jaar een kalender met zelfgemaakte tekeningen die hij in de havens maakt die hij met zijn schip aan doet. Hij stuurde een mooie mail, vermoedelijk met Google-translate vertaald, met het verzoek om de Duitse tekst bij zijn tekeningen zelf te vertalen. Uiteraard kunnen we dat verzoek niet voorbij laten gaan. In dit blad alvast wat van de tekeningen met de door de redactie vertaalde tekst. Het reisje met zijn C34 naar Helsinki was kennelijk geen pleziertochtje. Inmiddels heeft Joachim nog meer tekeningen aangeboden. Die kunt u op onze website gaan bekijken in de fotogalerij.
BaltischeKustenTek1_1Vandaag zijn we met een noordelijke koers vroeg uit Tallinn vertrokken naar Helsinki. De wind waaide met kracht 4 tot 5 uit zuid, precies van achteren. Ik probeerde verschillende zeilposities waaronder het vlinderen waarvoor het uitbomen van de fok nodig is. Na wat acrobatiek op de boeg werden we beloond met 7,5 knoop! Voor de vele veerboten op onze koers moesten we echter uitwijken. In combinatie met weinig eten, je wil in deze situatie niet benedendeks zijn, en enkele regenbuien resulteert het in een onaangename zeiltocht. Voordat we de Finse kust naderen nemen we het zeil weg om ons te concentreren op
de navigatie. Toch is de orientatie lastig. Overal om ons heen zijn rotsachtige eilandjes en geel-zwarte kardinaal tonnen. Op dat moment dreunt de hoorn van een grote veerboot achter ons. We zijn pal voor zijn boeg geraakt. Zo nerveus kan zeilen zijn.
Uiteindelijk liggen we goed afgemeerd aan de kade in de noordelijke haven van Helsinki. Buiten regent het pijpenstelen. We drinken ons aankomstdrankje en waarderen de geborgenheid en veiligheid van de haven.
BaltischeKustenTek1_2

Een reactie plaatsen